Mejora tu currículum con la mejor formación

9%

¿Qué quieres estudiar?

Qué significan estos puestos de trabajo con nombres en inglés

CTO, CSO, CRO… qué significan estos y otros puestos de trabajo con nombres en inglés

Parece que cuanto más alto es el cargo o más técnico el perfil solicitado, mayor es el anglicismo. Los puestos de trabajo con nombres en inglés pueblan el ecosistema de las ofertas de empleo, y terminan conformando una algarabía de siglas que puede llevar a confusión. Te hablamos de los cargos de trabajo en inglés más populares para que tengas claro qué están pidiendo. Quizá buscan a alguien con tu perfil.

Te puedes imaginar lo que tienen todos en común. Por lo general, el requisito de dominar el inglés es fundamental en este tipo de puestos. Otro punto en el que suelen coincidir es en el de desempeñar funciones ejecutivas dentro de una empresa.

La publicidad y el marketing siempre con anglicismos

Hay que reconocer que hay campos profesionales que tienden más que otros a incluir anglicismos entre su vocabulario técnico. El marketing y la publicidad son los reyes de esta práctica, y mucho más desde que se han desarrollado las tecnologías de la información. Estos son algunos de los principales puestos que tienen nombres en inglés:

Siglas para los puestos ejecutivos

No es lo mismo decir “soy directora ejecutiva” o “soy consejero delegado” que decir “soy CEO”. Las funciones son idénticas, pero parece que la palabra CEO (Chief Executive Officer) se asocia a un puesto que tiene en cuenta la actualidad tecnológica y el dinamismo de las innovaciones en el sector al que se dedique la empresa. También está muy relacionado con el emprendimiento.

En muchos casos, sobre todo si la empresa no es muy grande y su producto o servicio es tecnológico, el CEO tiene cometidos muy similares al CTO (Chief Technology Officer). Quien ocupe este puesto se encargará de que la compañía siga siendo puntera en innovación y tecnología, lo que implica desempeñar funciones ejecutivas que afectan a casi todas las divisiones de una empresa.

Vamos con dos siglas muy polisémicas: CSO y CRO. Tienen en común con el resto de este apartado el binomio chief officer, es decir, son la autoridad máxima dentro de un área determinada de la compañía:

Más nombres de puestos de trabajo con nombres en inglés en el mundo tech

Siguiendo con el ámbito tecnológico, los anglicismos en la denominación de puestos de trabajo se multiplican. Vamos a nombrar tres actividades muy demandadas, aunque hay muchísimas otras más:

Empleos que te pueden interesar


Ofertas de marketing y comunicación
Ofertas de internet
Ofertas de administración de empresas
Ver más ofertas
Ofertas de educación y formación
Ofertas de internet
Ofertas de teleco.
Ver más ofertas

Entradas relacionadas


¡Encuentra formación a tu medida!

Sigue a Infoempleo

 

 

Exit mobile version
Exit mobile version